彼はかっとなって私を殴った。

Sentence Analyzer

かっと なって 殴った

English Translation

He struck me in a passion.

Furigana

(かれ)はかっとなって(わたし)(なぐ)った。

Romanji

Kare wa katto natte watashi o nagutta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
カッと (カッと、かっと)
flaring up; burning hotly; suddenly becoming bright; flying into a rage; losing one's cool; opening suddenly and widely (e.g. eyes, mouth); acting resolutely
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
殴る (なぐる)
to strike; to hit

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: オウ、 なぐ.る
Meanings: assault, hit, beat, thrash