彼はギターを弾くのがとても好きだ。
Sentence Analyzer
English Translation
He is very fond of playing the guitar.
Furigana
Romanji
Kare wa gita- o hiku no ga totemo suki da.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ギター
(ギター)
guitar
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
弾く
(ひく)
to play (piano, guitar)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
迚も
(とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
好き
(すき)
liking; fondness; love
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative