料金は、税別で一泊100ドルです。
Sentence Analyzer
English Translation
The room charge is 100 USD a night plus tax.
Furigana
Romanji
Ryōkin wa, zeibetsu de ichi haku ichi zero zero doru desu.
Words
料金
(りょうきん)
fee; charge; fare
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
税別
(ぜいべつ)
tax not included (in price); tax separate
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
一
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
泊
(はく)
counter for nights of a stay
○
(まる)
circle (sometimes used for zero); 'correct' (when marking); symbol used as a placeholder (either because a number of other words could be used in that position, or because of censorship); period; full stop; maru mark; semivoiced sound; p-sound
ドール
(ドール、ドル)
doll; dhole (Cuon alpinus); Indian wild dog
です
(です)
be; is
Kanji
Reading: リョウ
Meanings: fee, materials
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Reading: ゼイ
Meanings: tax, duty
Readings: ベツ、 わか.れる、 わ.ける
Meanings: separate, branch off, diverge, fork, another, extra, specially
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ハク、 と.まる、 と.める
Meanings: overnight stay, put up at, ride at anchor