彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was driven to the last extremity.
Furigana
Romanji
Kare wa girigiri no tokoro made oitsumerareta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ぎりぎり
(ぎりぎり、ギリギリ)
at the last moment; just barely; grinding sound
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
追い詰める
(おいつめる)
to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after