This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はごちそうをすっかり平らげた。

Sentence Analyzer

ごちそう すっかり 平らげた

English Translation

He ate every bit of his dinner.

Furigana

(かれ)はごちそうをすっかり(たい)らげた。

Romanji

Kare wa gochisō o sukkari tairageta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ご馳走 (ごちそう)
feast; treating (someone); to treat (someone, e.g. to a meal)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
すっかり (すっかり)
all; completely; thoroughly
平らげる (たいらげる)
to subjugate; to put down (trouble); to consume (food); to eat up

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace