彼はコップの中身を飲み干した。
Sentence Analyzer
English Translation
He emptied his glass.
Furigana
Romanji
Kare wa koppu no nakami o nomihoshita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
コップ
(コップ)
glass (i.e. drinking vessel); tumbler; cop (police officer)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
中身
(なかみ)
contents; interior; substance; filling; (sword) blade
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲み干す
(のみほす)
to drink up; to drain (cup)
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: シン、 み
Meanings: somebody, person, one's station in life
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take
Readings: カン、 ほ.す、 ほ.し-、 -ぼ.し、 ひ.る
Meanings: dry, parch, ebb, recede, interfere, intercede