彼はこの小説を書くのに5年かかった。

Sentence Analyzer

この 小説 書く かかった

English Translation

It took him five years to write this novel.

Furigana

(かれ)はこの小説(しょうせつ)()くのに5(ねん)かかった。

Romanji

Kare wa kono shōsetsu o kaku no ni go nen kakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
小説 (しょうせつ)
novel; (short) story
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く (かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
(ご、いつ、い)
five
(とし)
year; many years; age; past one's prime; old age
罹る (かかる)
to suffer from

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: セツ、 ゼイ、 と.く
Meanings: opinion, theory, explanation, rumor
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Readings: ネン、 とし
Meanings: year, counter for years