彼はこれまでにいなかったほどのすぐれた画家だ。
Sentence Analyzer
English Translation
        He is as excellent an artist as ever lived.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa kore made ni inakatta hodo no sugureta gaka da.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                此れ
            
            
                (これ)
            
        
        
            this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); this person (usu. indicating someone in one's in-group); now; here; I (me); certainly
        
    
            
                迄
            
            
                (まで)
            
        
        
            until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                要る
            
            
                (いる)
            
        
        
            to need; to want
        
    
            
                程
            
            
                (ほど)
            
        
        
            degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                優れる
            
            
                (すぐれる)
            
        
        
            to surpass; to outstrip; to excel
        
    
            
                画家
            
            
                (がか)
            
        
        
            painter; artist
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative