彼はしきりに名声を欲していた。

Sentence Analyzer

しきりに 名声 欲していた

English Translation

He was anxious for fame.

Furigana

(かれ)はしきりに名声(めいせい)(ほっ)していた。

Romanji

Kare wa shikirini meisei o hosshiteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
頻りに (しきりに)
frequently; repeatedly; often; incessantly; constantly; strongly; eagerly
名声 (めいせい)
fame; reputation; renown
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(よく)
greed; craving; desire; avarice; wants

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: セイ、 ショウ、 こえ、 こわ-
Meaning: voice
Readings: ヨク、 ほっ.する、 ほ.しい
Meanings: longing, covetousness, greed, passion, desire, craving