彼はシャボン玉をとばした。

Sentence Analyzer

しゃぼん玉 とばした

English Translation

He blew soap bubbles.

Furigana

(かれ)はシャボン(だま)をとばした。

Romanji

Kare wa shabondama o tobashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
シャボン玉 (シャボンだま)
soap bubble
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飛ばす (とばす)
to fly; to fire; to hurl; to launch; to make fly; to skip over; to omit; to drop (e.g. stitch); to run or drive fast; to gallop; to spread a rumour (rumor); to tell a story; to tell a joke; to remove; to get rid of; to transfer; to attack; to jeer at

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ギョク、 たま、 たま-、 -だま
Meanings: jewel, ball