彼はしょっちゅう私を訪れる。

Sentence Analyzer

しょっちゅう 訪れる

English Translation

He drops in on me very often.

Furigana

(かれ)はしょっちゅう(わたし)(おとず)れる。

Romanji

Kare wa shotchū watashi o otozureru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
しょっちゅう (しょっちゅう)
always; constantly; frequently; often
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪れる (おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy