彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。

Sentence Analyzer

すぐ カメラ 送り返してくれた

English Translation

He lost no time in sending the camera back to me.

Furigana

(かれ)はすぐにカメラを(わたし)(おくかえ)()してくれた。

Romanji

Kare wa sugu ni kamera o watashi ni okurikaeshitekureta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
カメラ (カメラ、キャメラ)
camera
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
送り返す (おくりかえす)
to send back

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: ヘン、 かえ.す、 -かえ.す、 かえ.る、 -かえ.る
Meanings: return, answer, fade, repay