This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はすっかりばてていたが、働き続けなければならなかった。

Sentence Analyzer

すっかり ばてていた 働き続けなければならなかった

English Translation

Although he was exhausted, he had to keep working.

Furigana

(かれ)はすっかりばてていたが、(はたらつづ)()けなければならなかった。

Romanji

Kare wa sukkari bateteita ga, hatarakitsuzukenakerebanaranakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
すっかり (すっかり)
all; completely; thoroughly
ばてる (ばてる)
to be exhausted; to be worn out
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
働く (はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
Meanings: work, (kokuji)
Readings: ゾク、 ショク、 コウ、 キョウ、 つづ.く、 つづ.ける、 つぐ.ない
Meanings: continue, series, sequel