彼はすべての望みを捨てた。
Sentence Analyzer
English Translation
He abandoned all hope.
Furigana
Romanji
Kare wa subete no nozomi o suteta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
全て
(すべて)
everything; all; the whole; entirely; completely; wholly; all
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
望み
(のぞみ)
wish; desire; hope; prospect; expectation; (one's) hopes
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
捨てる
(すてる)
to throw away; to cast away; to dump; to discard; to abandon; to desert; to leave; to give up; to resign