彼はスポーツが好きではない。わたしはどちらでもない。

Sentence Analyzer

スポーツ 好き ない わたし どちら ない

English Translation

He is not fond of sports, and I am not either.

Furigana

(かれ)はスポーツが()きではない。わたしはどちらでもない。

Romanji

Kare wa supo-tsu ga suki de wa nai. watashi wa dochira de mo nai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
スポーツ (スポーツ)
sport; sports
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
何方 (どちら、どっち、いずかた、いずち、どち、いずし、なにざま)
which way; which direction; where; which one (esp. of two alternatives); who
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something