彼はそうそうたる学者に混じって落ち着かなかった。
Sentence Analyzer
English Translation
He felt ill at ease among prominent scholars.
Furigana
Romanji
Kare wa sō sō taru gakusha ni majitte ochitsukanakatta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
たり
(たり、だり)
-ing and -ing (e.g. "coming and going"); (used adverbially) doing such things as...; expresses a command; (after a noun) to be; indicates completion or continuation of an action
学者
(がくしゃ)
scholar
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
交じる
(まじる)
to be mixed; to be blended with; to associate with; to mingle with; to interest; to join
落ち着く
(おちつく)
to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; to be settled; to be fixed; to have been reached; to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガク、 まな.ぶ
Meanings: study, learning, science
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: コン、 ま.じる、 -ま.じり、 ま.ざる、 ま.ぜる、 こ.む
Meanings: mix, blend, confuse
Readings: ラク、 お.ちる、 お.ち、 お.とす
Meanings: fall, drop, come down, village, hamlet
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing