彼はそのステーキを平らげてもう1つ注文した。

Sentence Analyzer

その ステーキ 平らげて もう 1つ 注文した

English Translation

He ate up the steak and ordered another.

Furigana

(かれ)はそのステーキを(たい)らげてもう1つ注文(ちゅうもん)した。

Romanji

Kare wa sono sute-ki o tairagete mō hitotsu chūmonshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ステーキ (ステーキ)
steak
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
平らげる (たいらげる)
to subjugate; to put down (trouble); to consume (food); to eat up
もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
一つ (ひとつ)
one; for one thing; only; (not) even; just (e.g. "just try it")
注文 (ちゅうもん)
order; request

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Readings: ブン、 モン、 ふみ、 あや
Meanings: sentence, literature, style, art, decoration, figures, plan, literary radical (no. 67)