彼はその妻に莫大な財産を残した。
Sentence Analyzer
English Translation
        He left his wife an enormous fortune.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa sono tsuma ni bakudaina zaisan o nokoshita.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                其の
            
            
                (その)
            
        
        
            that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
        
    
            
                妻
            
            
                (つま)
            
        
        
            wife; my dear; dear; honey; garnish (esp. one served with sashimi); embellishment
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                莫大
            
            
                (ばくだい)
            
        
        
            enormous; vast; malva nut
        
    
            
                財産
            
            
                (ざいさん)
            
        
        
            property; fortune; assets
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                残す
            
            
                (のこす)
            
        
        
            to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: サイ、 つま
                        Meanings: wife, spouse
                    Readings: バク、 ボ、 マク、 モ、 ナイ、 くれ、 なか.れ、 なし
                        Meanings: must not, do not, be not
                    Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
                        Meanings: large, big
                    Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
                        Meanings: property, money, wealth, assets
                    Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
                        Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
                    Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
                        Meanings: remainder, leftover, balance