彼はその時より前に、しばしばヨーロッパを訪れていた。

Sentence Analyzer

その より しばしば ヨーロッパ 訪れていた

English Translation

He had often visited Europe before that time.

Furigana

(かれ)はその(とき)より(まえ)に、しばしばヨーロッパを(おとず)れていた。

Romanji

Kare wa sono toki yori mae ni, shibashiba Yo-Roppa o otozureteita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
(まえ)
ago; before (some event); previously; (minutes) to (the hour); in front (of); before (e.g. the house); head (of a line); front (e.g. of a bus); fore part; in the presence of; helping; portion; privates; private parts
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
しばしば (しばしば、シバシバ、しぱしぱ、シパシパ)
(blinking) repeatedly
欧羅巴 (ヨーロッパ)
Europe
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
訪れる (おとずれる、おとづれる)
to visit; to call on; to arrive; to come; to appear

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ホウ、 おとず.れる、 たず.ねる、 と.う
Meanings: call on, visit, look up, offer sympathy