良心が彼を苦しめた。

Sentence Analyzer

良心 苦しめた

English Translation

His conscience stung him.

Furigana

良心(りょうしん)(かれ)(くる)しめた。

Romanji

Ryōshin ga kare o kurushimeta.

Words

良心 (りょうしん)
conscience
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
苦しめる (くるしめる)
to torment; to pain; to inflict (physical) pain; to hurt; to harass; to cause (emotional) pain; to afflict; to distress; to bother; to trouble; to stump; to baffle

Kanji

Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ク、 くる.しい、 -ぐる.しい、 くる.しむ、 くる.しめる、 にが.い、 にが.る
Meanings: suffering, trial, worry, hardship, feel bitter, scowl