彼はその木から枯れ枝を切り取った。
Sentence Analyzer
English Translation
He cut away the dead branches from the tree.
Furigana
Romanji
Kare wa sono ki kara kareeda o kiritotta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
木
(き)
tree; shrub; bush; wood; timber
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
枯れ枝
(かれえだ)
dead branch (or twig, etc.); withered branch
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
切り取る
(きりとる)
to cut off; to excise; to tear off; to cut out; to whittle down; to tear out; to cut down; to amputate
Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ボク、 モク、 き、 こ-
Meanings: tree, wood
Readings: コ、 か.れる、 か.らす
Meanings: wither, die, dry up, be seasoned
Readings: シ、 えだ
Meanings: bough, branch, twig, limb, counter for branches
Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
Meanings: cut, cutoff, be sharp
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up