彼はその約束のことなんかまったく忘れてしまったにちがいない。
Sentence Analyzer
English Translation
He must have forgotten all about the promise.
Furigana
Romanji
Kare wa sono yakusoku no koto nanka mattaku wasureteshimatta ni chigainai.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
約束
(やくそく)
promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; convention; rule; destiny; fate
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
なんか
(なんか)
things like ...; or something like that ... (often derogatory)
全く
(まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
忘れる
(わすれる)
to forget; to leave carelessly; to be forgetful of; to forget about; to forget (an article)
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
近い
(ちかい)
near; close; short (distance)