彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。

Sentence Analyzer

その 連絡 事項 電話 伝えてくれた

English Translation

He sent me the message by telephone.

Furigana

(かれ)はその連絡(れんらく)事項(じこう)電話(でんわ)(つた)えてくれた。

Romanji

Kare wa sono renraku jikō o denwa de tsutaetekureta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
連絡 (れんらく)
to contact; to get in touch; contacting; getting in touch; communication; call; message; connection; coordination; junction; intercalary; intercalaris; internuncial
事項 (じこう)
matter; item; facts
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
電話 (でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
伝える (つたえる)
to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to propagate; to teach; to bequeath

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: レン、 つら.なる、 つら.ねる、 つ.れる、 -づ.れ
Meanings: take along, lead, join, connect, party, gang, clique
Readings: ラク、 から.む、 から.まる
Meanings: entwine, coil around, get caught in
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: コウ、 うなじ
Meanings: paragraph, nape of neck, clause, item, term (expression)
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition