彼はそれを見るとふと魔がさして盗んだ。

Sentence Analyzer

それ 見る ふと さして 盗んだ

English Translation

The sight tempted him to steal.

Furigana

(かれ)はそれを()るとふと()がさして(ぬす)んだ。

Romanji

Kare wa sore o miru to futo ma ga sashite nusunda.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見る (みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
不図 (ふと)
suddenly; casually; accidentally; incidentally; unexpectedly; unintentionally
()
demon; devil; evil spirit; evil influence; someone who (habitually) performs some (negative) act
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
然して (さして)
(with negative sentence) not much
盗む (ぬすむ)
to steal

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Reading: 
Meanings: witch, demon, evil spirit
Readings: トウ、 ぬす.む、 ぬす.み
Meanings: steal, rob, pilfer