彼はそれを叱責の意味にとった。

Sentence Analyzer

それ 叱責 意味 とった

English Translation

He took it for an implied rebuke.

Furigana

(かれ)はそれを叱責(しっせき)意味(いみ)にとった。

Romanji

Kare wa sore o shisseki no imi ni totta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
叱責 (しっせき)
reprimand; rebuke
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
意味 (いみ)
meaning; significance
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
穫る (とる)
to harvest (a crop)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シツ、 シチ、 しか.る
Meanings: scold, reprove
Readings: セキ、 せ.める
Meanings: blame, condemn, censure
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: ミ、 あじ、 あじ.わう
Meanings: flavor, taste