隣の犬はほえてばかりいます。

Sentence Analyzer

ほえて ばかりいます

English Translation

The dog next door is always barking.

Furigana

(となり)(いぬ)はほえてばかりいます。

Romanji

Tonari no inu wa hoete bakariimasu.

Words

(となり)
neighbor (neighbour); next to (esp. living next door to)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
吠える (ほえる)
to bark; to bay; to howl; to bellow; to roar; to cry
許り (ばかり、ばっかり、ばっか)
only; merely; nothing but; no more than; approximately; about; just (finished, etc.); as if to; (as though) about to; indicates emphasis; always; constantly

Kanji

Readings: リン、 とな.る、 となり
Meaning: neighboring
Readings: ケン、 いぬ、 いぬ-
Meaning: dog