彼はタクシーでちょうどここへ来たところだ。

Sentence Analyzer

タクシー ちょうど ここ 来た ところ

English Translation

He has just come here by taxi.

Furigana

(かれ)はタクシーでちょうどここへ()たところだ。

Romanji

Kare wa takushi- de chōdo koko e kita tokoro da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
タクシー (タクシー)
taxi
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
丁度 (ちょうど)
just; right; exactly
此処 (ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
来る (きたる)
next (e.g. "next April"); forthcoming; coming; to come; to arrive; to be due to
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become