彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。
Sentence Analyzer
English Translation
He happened to catch sight of a rare butterfly.
Furigana
Romanji
Kare wa tamatama mezurashii chō o mitsuketa.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
偶々
(たまたま)
casually; unexpectedly; accidentally; by chance
珍しい
(めずらしい)
unusual; rare; curious; new; novel; fine (e.g. gift)
蝶
(ちょう、チョウ)
butterfly
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
見つける
(みつける、みっける)
to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; to be used to seeing; to be familiar with