彼はちゃんとそのことについて手紙を書いた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was careful to mention it in the letter.
Furigana
Romanji
Kare wa chanto sono koto nitsuite tegami o kaita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ちゃんと
(ちゃんと)
diligently; seriously; earnestly; reliably; steadily; legitimately; perfectly; properly; exactly; orderly; punctually; regularly; sufficiently; satisfactorily; quickly
其の
(その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
に就いて
(について)
concerning; regarding; per (e.g. 100 yen per person); for every
手紙
(てがみ)
letter
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint