彼はちょうど試合が始まったときにやって来た。

Sentence Analyzer

ちょうど 試合 始まった ときに やって来た

English Translation

He came right at the beginning of the game.

Furigana

(かれ)はちょうど試合(しあい)(はじ)まったときにやって()た。

Romanji

Kare wa chōdo shiai ga hajimatta tokini yattekita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
丁度 (ちょうど)
just; right; exactly
試合 (しあい)
match; game; bout; contest
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
始まる (はじまる)
to begin; to start; to commence; to happen (again); to begin (anew); to date (from); to originate (in)
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
やって来る (やってくる)
to come along; to come around; to turn up; to arrive at the present; to get where one is; to have been doing something (for a period of time)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 こころ.みる、 ため.す
Meanings: test, try, attempt, experiment, ordeal
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become