彼はちょっと立ち止まって小石を蹴飛ばした。

Sentence Analyzer

ちょっと 立ち止まって 小石 蹴飛ばした

English Translation

He stopped a moment to kick a rock.

Furigana

(かれ)はちょっと()()まって小石(こいし)蹴飛(けと)ばした。

Romanji

Kare wa chotto tachidomatte koishi o ketobashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
一寸 (ちょっと、ちょと、チョット、ちょいと、チョッと)
just a minute; short time; just a little; somewhat; easily; readily; rather; (will not) easily; hey!
立ち止まる (たちどまる)
to stop; to halt; to stand still
小石 (こいし)
pebble
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
蹴飛ばす (けとばす)
to kick away; to kick off; to kick hard; to refuse curtly; to reject outright

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: ショウ、 ちい.さい、 こ-、 お-、 さ-
Meanings: little, small
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: シュク、 シュウ、 け.る
Meaning: kick
Readings: ヒ、 と.ぶ、 と.ばす、 -と.ばす
Meanings: fly, skip (pages), scatter