彼はてがみを何通もかいていた。
Sentence Analyzer
English Translation
He was employed writing letter.
Furigana
Romanji
Kare hate ga mi o nan tsū mo kaiteita.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
果て
(はて)
the end; the extremity; the limit; the limits; the result
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
見る
(みる)
to see; to look; to watch; to view; to observe; to look over; to look on; to assess; to examine; to judge; to look after; to keep an eye on; to take care of; to view (e.g. flowers, movie); to try; to try out; to see that...; to find that...
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
何
(なに、なん)
what; how many; you-know-what; that; whatsit; what's the expression; what do you call them; what?; hey!
通
(つう)
connoisseur; authority; counter for letters, notes, documents, etc.
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
掻く
(かく)
to scratch; to perspire; to shovel; to paddle