This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はテニスをそれほど好きではないが、フットボールとなるとのぼせ上がってしまうのだ。

Sentence Analyzer

テニス それほど 好き ない フットボール なる のぼせ上がってしまう

English Translation

He doesn't like tennis much, but he really gets carried away with football.

Furigana

(かれ)はテニスをそれほど()きではないが、フットボールとなるとのぼせ()がってしまうのだ。

Romanji

Kare wa tenisu o sorehodo suki de wa nai ga, futtobo-ru to naru to noboseagatteshimau no da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
テニス (テニス)
tennis
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
それ程 (それほど)
to that degree; extent
好き (すき)
liking; fondness; love
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
フットボール (フットボール)
football (incl. soccer, rugby, American football, etc.; esp. used for soccer)
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
逆上せ上がる (のぼせあがる)
to be beside oneself; to lose one's head; to go mad with something
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 この.む、 す.く、 よ.い、 い.い
Meanings: fond, pleasing, like something
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up