彼はどうして彼女たちが騒いでいるんだろうと思って、注意を引こうとしました。

Sentence Analyzer

どうして 彼女たち 騒いでいる だろう 思って 注意 引こう しました

English Translation

He wondered why they looked excited and tried to get their attention.

Furigana

(かれ)はどうして彼女(かのじょ)たちが(さわ)いでいるんだろうと(おも)って、注意(ちゅうい)()こうとしました。

Romanji

Kare wa dōshite kanojotachi ga sawaideiru n darou to omotte, chūi o hikou to shimashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
如何して (どうして)
why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
騒ぐ (さわぐ)
to make noise; to make racket; to be noisy; to rustle; to swoosh; to make merry; to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; to lose one's cool; to panic; to act flustered; to feel tense; to be uneasy; to be excited
()
yes; yeah; uh huh; negative verb ending used in informal speech (abbr. of negative verb ending "nu"); abbr. of particle "no"; abbr. of particle "ni" (used especially when it precedes the verb "naru")
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
思う (おもう)
to think; to consider; to believe; to think (of doing); to plan (to do); to judge; to assess; to regard; to imagine; to suppose; to dream; to expect; to look forward to; to feel; to desire; to want; to recall; to remember
注意 (ちゅうい)
caution; being careful; attention (heed); warning; advice
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
引く (ひく)
to pull; to draw (attention, etc.); to attract (interest, etc.); to draw back; to draw (a card); to draw (plan, line, etc.); to catch (cold); to play (string instr.); to look up (e.g. dictionary); to consult; to haul; to pull (vehicles); to subtract; to ebb; to fade; to descend (from); to inherit (a characteristic); to quote; to raise (as evidence); to lay (a cable); to draw (a cable)
為る (する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ソウ、 さわ.ぐ、 うれい、 さわ.がしい
Meanings: boisterous, make noise, clamor, disturb, excite
Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: チュウ、 そそ.ぐ、 さ.す、 つ.ぐ
Meanings: pour, irrigate, shed (tears), flow into, concentrate on, notes, comment, annotate
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: イン、 ひ.く、 ひ.き、 ひ.き-、 -び.き、 ひ.ける
Meanings: pull, tug, jerk, admit, install, quote, refer to