涙とともに時は流れる。

Sentence Analyzer

とともに 流れる

English Translation

Through my eyes time goes by like tears.

Furigana

(なみだ)とともに(とき)(なが)れる。

Romanji

Namida totomoni toki wa nagareru.

Words

(なみだ、なだ、なんだ)
tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
と共に (とともに)
together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
流れる (ながれる)
to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; to be carried; to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; to be heard (e.g. music); to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass; to elapse; to be transmitted; to be called off; to be forfeited; to disappear; to be removed

Kanji

Readings: ルイ、 レイ、 なみだ
Meanings: tears, sympathy
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: リュウ、 ル、 なが.れる、 なが.れ、 なが.す、 -なが.す
Meanings: current, a sink, flow, forfeit