涙とともに時は流れる。
Sentence Analyzer
English Translation
Through my eyes time goes by like tears.
Furigana
Romanji
Namida totomoni toki wa nagareru.
Words
涙
(なみだ、なだ、なんだ)
tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
と共に
(とともに)
together with; as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
時
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
流れる
(ながれる)
to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); to be washed away; to be carried; to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; to be heard (e.g. music); to be played; to lapse (e.g. into indolence, despair); to pass; to elapse; to be transmitted; to be called off; to be forfeited; to disappear; to be removed