彼はとても喉が乾いていたので水をくれといった。

Sentence Analyzer

とても 乾いていた ので くれ いった

English Translation

He was very thirsty and asked for some water.

Furigana

(かれ)はとても(のど)(かわ)いていたので(みず)をくれといった。

Romanji

Kare wa totemo nodo ga kawaiteita node mizu o kure to itta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
(のど、のんど、のみと、のみど)
throat; singing voice
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
乾く (かわく)
to get dry
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
(みず、み)
water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue); liquid; flood; floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
呉れる (くれる)
to give; to let one have; to do for one; to be given
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
結う (ゆう、いう)
to do up (hair); to braid; to fasten; to fix

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: コウ、 のど
Meanings: throat, voice
Readings: カン、 ケン、 かわ.く、 かわ.かす、 ほ.す、 ひ.る、 いぬい
Meanings: drought, dry, dessicate, drink up, heaven, emperor
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water