例えあなたが立腹していたとしていても、あんな事を言うべきではなかった。

Sentence Analyzer

例え あなた 立腹していた として いて あんな 言う べき なかった

English Translation

You shouldn't have made such a remark even if you had been angry.

Furigana

(たと)えあなたが立腹(りっぷく)していたとしていても、あんな(こと)()うべきではなかった。

Romanji

Tatoe anata ga rippukushiteita toshite ite mo, anna koto o iu beki de wa nakatta.

Words

例える (たとえる)
to compare; to liken; to speak figuratively; to illustrate; to use a simile
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
立腹 (りっぷく)
anger; offence; offense; rage; taking offense; taking offence
として (として)
as (i.e. in the role of); for (i.e. from the viewpoint of); apart from... (used to change the topic); even (e.g. "not even a single person"); thinking that...; trying to...
要る (いる)
to need; to want
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
あんな (あんな)
such (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener); so; that; sort of
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
言う (いう、ゆう)
to say; to utter; to declare; to name; to call; to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise
可し (べし)
shall; should; must
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: レイ、 たと.える
Meanings: example, custom, usage, precedent
Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
Meanings: stand up, rise, set up, erect
Readings: フク、 はら
Meanings: abdomen, belly, stomach
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word