彼はとんとん拍子に現在の地位まで上がった。

Sentence Analyzer

とんとん拍子 現在 地位 まで 上がった

English Translation

He has risen to the present position by leaps and bounds.

Furigana

(かれ)はとんとん拍子(びょうし)現在(げんざい)地位(ちい)まで()がった。

Romanji

Kare wa tontonbyōshi ni genzai no chii made agatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
とんとん拍子 (とんとんびょうし、トントンびょうし)
without a hitch; swimmingly; with rapid strides
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
現在 (げんざい)
now; current; present; present time; as of
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
地位 (ちい)
(social) position; status
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
上がる (あがる)
to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; to enter (a school); to advance to the next grade; to get out (of water); to come ashore; to increase; to improve; to make progress; to be promoted; to advance; to be made (of profit, etc.); to occur (esp. of a favourable result); to be adequate (to cover expenses, etc.); to be finished; to be done; to be over; (of rain) to stop; to lift; to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; to win (in a card game, etc.); to be arrested; to turn up (of evidence, etc.); to be deep fried; to be spoken loudly; to get stage fright; to be offered (to the gods, etc.); to go; to visit; to eat; to drink; to be listed (as a candidate); to serve (in one's master's home); to go north; indicates completion

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ハク、 ヒョウ
Meanings: clap, beat (music)
Readings: シ、 ス、 ツ、 こ、 -こ、 ね
Meanings: child, sign of the rat, 11PM-1AM, first sign of Chinese zodiac
Readings: ゲン、 あらわ.れる、 あらわ.す、 うつつ、 うつ.つ
Meanings: present, existing, actual
Readings: ザイ、 あ.る
Meanings: exist, outskirts, suburbs, located in
Readings: チ、 ジ
Meanings: ground, earth
Readings: イ、 くらい、 ぐらい
Meanings: rank, grade, throne, crown, about, some
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up