彼はどんどん歩きつづけ、犬がその後をつけていった。
Sentence Analyzer
English Translation
He walked on and on, his dog following.
Furigana
Romanji
Kare wa dondon arukitsuzuke, inu ga sonogo o tsuketeitta.
Words
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
どんどん
(どんどん)
drumming (noise); rapidly; steadily
歩く
(あるく)
to walk
犬
(いぬ)
dog (Canis (lupus) familiaris); snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); loser; asshole; counterfeit; inferior; useless; wasteful
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
その後
(そのご、そのあと、そののち)
after that; afterwards; thereafter
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
点ける
(つける)
to turn on; to switch on; to light up