彼はなかなか折り合ってつきあいにくい人だ。

Sentence Analyzer

なかなか 折り合って つきあい にくい

English Translation

He is rather hard to get along with.

Furigana

(かれ)はなかなか()()ってつきあいにくい(ひと)だ。

Romanji

Kare wa nakanaka oriatte tsukiai nikui hito da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
中中 (なかなか)
very; considerably; easily; readily; fairly; quite; highly; rather; by no means (with negative verb); not readily; middle; half-way point; excellent; wonderful; very good
折り合う (おりあう)
to compromise
付き合う (つきあう)
to associate with; to keep company with; to go out with; to go steady with; to get on with; to go along with; to follow someone's lead; to accompany someone; to compromise
憎い (にくい)
hateful; abominable; poor-looking; detestable; amazing; fantastic; admirable; lovely; wonderful
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: セツ、 お.る、 おり、 お.り、 -お.り、 お.れる
Meanings: fold, break, fracture, bend, yield, submit
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person