This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はなつかしい歌を弾き始めました。

Sentence Analyzer

なつかしい 弾き始めました

English Translation

He began to play an old song.

Furigana

(かれ)はなつかしい(うた)(はじ)(はじ)めました。

Romanji

Kare wa natsukashii uta o hajikihajimemashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
懐かしい (なつかしい)
dear; desired; missed
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
弾く (はじく)
to flip; to snap; to flick; to repel; to use (an abacus); to calculate; to strum; to pluck the strings (of a guitar, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ダン、 タン、 ひ.く、 -ひ.き、 はず.む、 たま、 はじ.く、 はじ.ける、 ただ.す、 はじ.きゆみ
Meanings: bullet, twang, flip, snap
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin