彼はなつかしい歌を弾き始めました。

Sentence Analyzer

なつかしい 弾き始めました

English Translation

He began to play an old song.

Furigana

(かれ)はなつかしい(うた)(はじ)(はじ)めました。

Romanji

Kare wa natsukashii uta o hajikihajimemashita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
懐かしい (なつかしい)
dear; desired; missed
(うた)
song; classical Japanese poetry (esp. tanka); modern poetry
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
弾く (はじく)
to flip; to snap; to flick; to repel; to use (an abacus); to calculate; to strum; to pluck the strings (of a guitar, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カ、 うた、 うた.う
Meanings: song, sing
Readings: ダン、 タン、 ひ.く、 -ひ.き、 はず.む、 たま、 はじ.く、 はじ.ける、 ただ.す、 はじ.きゆみ
Meanings: bullet, twang, flip, snap
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin