彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
Sentence Analyzer
English Translation
        He patted me on the back with a smile.
    
Furigana
Romanji
        Kare wa nikonikoshi nagara watashi no senaka o karuku tataita.
    
Words
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                ニコニコ
            
            
                (ニコニコ、にこにこ)
            
        
        
            with a friendly grin; smilingly
        
    
            
                乍ら
            
            
                (ながら)
            
        
        
            while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
        
    
            
                私
            
            
                (わたし、わたくし)
            
        
        
            I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                背中
            
            
                (せなか)
            
        
        
            back (of body)
        
    
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                軽い
            
            
                (かるい、かろい)
            
        
        
            light (i.e. not heavy); feeling light (i.e. offering little resistance, moving easily); light (i.e. of foot); nimble; agile; non-serious; minor; unimportant; trivial; slight; small; gentle; soft; easy; simple; indiscriminate
        
    
            
                叩く
            
            
                (たたく、はたく)
            
        
        
            to strike; to clap; to knock; to dust; to beat; to play drums; to abuse; to flame (e.g. on the Internet); to insult; to use up money; to call; to invoke (e.g. a function)
        
    Kanji
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: シ、 わたくし、 わたし
                        Meanings: private, I, me
                    Readings: ハイ、 せ、 せい、 そむ.く、 そむ.ける
                        Meanings: stature, height, back, behind, disobey, defy, go back on, rebel
                    Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
                        Meanings: in, inside, middle, mean, center
                    Readings: ケイ、 かる.い、 かろ.やか、 かろ.んじる
                        Meanings: lightly, trifling, unimportant