彼はバラの絵を描いた。

Sentence Analyzer

ばら 描いた

English Translation

He painted a picture of roses.

Furigana

(かれ)はバラの()(えが)いた。

Romanji

Kare wa bara no e o egaita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
薔薇 (ばら、しょうび、そうび、バラ)
rose
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
picture; drawing; painting; sketch
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
描く (えがく、かく)
to draw; to paint; to sketch; to depict; to describe; to picture in one's mind; to imagine; to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.)

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: カイ、 エ
Meanings: picture, drawing, painting, sketch
Readings: ビョウ、 えが.く、 か.く
Meanings: sketch, compose, write, draw, paint