彼はひどい風邪をひいていたが、働かなければならなかった。

Sentence Analyzer

ひどい 風邪 ひいていた 働かなければならなかった

English Translation

Though he had a bad cold, he had to work.

Furigana

(かれ)はひどい風邪(かぜ)をひいていたが、(はたら)かなければならなかった。

Romanji

Kare wa hidoi kaze o hiiteita ga, hatarakanakerebanaranakatta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
酷い (ひどい)
cruel; heartless; hard; harsh; severe; violent; intense; strong; heavy; extreme; very bad; terrible; awful; excessive; exorbitant; unreasonable; outrageous; unfair; unjust
風邪 (かぜ、ふうじゃ)
common cold; cold; influenza; flu; ague
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
轢く (ひく)
to run somebody over (with vehicle); to knock someone down
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
働く (はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: フウ、 フ、 かぜ、 かざ-、 -かぜ
Meanings: wind, air, style, manner
Readings: ジャ、 よこし.ま
Meanings: wicked, injustice, wrong
Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
Meanings: work, (kokuji)