冷えたビールがあればたまらないね。
Sentence Analyzer
English Translation
A cold beer would hit the spot!
Furigana
Romanji
Hieta bi-ru ga areba tamaranai ne.
Words
冷える
(ひえる)
to grow cold (from room temperature, e.g. in refrigerator); to get chilly; to cool down
ビール
(ビール、ビア、ビヤ、ビヤー、ビーア、ビアー)
beer
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
堪らない
(たまらない)
intolerable; unbearable; unendurable; irresistible; tremendous; out of this world; cannot help (doing); cannot but do; anxious to do
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
Kanji
Readings: レイ、 つめ.たい、 ひ.える、 ひ.や、 ひ.ややか、 ひ.やす、 ひ.やかす、 さ.める、 さ.ます
Meanings: cool, cold (beer, person), chill