彼はほかの人の宗教心には寛大だ。

Sentence Analyzer

ほか 宗教心 寛大

English Translation

He is tolerant in religious belief of others.

Furigana

(かれ)はほかの(ひと)宗教心(しゅうきょうしん)には寛大(かんだい)だ。

Romanji

Kare wa hoka no hito no shūkyōshin ni wa kandai da.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(ほか)
other (place, thing, person); the rest; outside; beyond; nothing except; nothing but; nothing apart from; nothing aside from; no choice (but to); besides...; in addition to...
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
宗教心 (しゅうきょうしん)
piety
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
寛大 (かんだい)
tolerance; liberality; leniency; generosity
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: シュウ、 ソウ、 むね
Meanings: religion, sect, denomination, main point, origin, essence
Readings: キョウ、 おし.える、 おそ.わる
Meanings: teach, faith, doctrine
Readings: シン、 こころ、 -ごころ
Meanings: heart, mind, spirit, heart radical (no. 61)
Readings: カン、 くつろ.ぐ、 ひろ.い、 ゆる.やか
Meanings: tolerant, leniency, generosity, relax, feel at home, be at ease, broadminded
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big