彼はまずユーモアのある逸話を話して講義を始めた。

Sentence Analyzer

まず ユーモア ある 逸話 話して 講義 始めた

English Translation

He began his lecture with a humorous anecdote.

Furigana

(かれ)はまずユーモアのある逸話(いつわ)(はな)して講義(こうぎ)(はじ)めた。

Romanji

Kare wa mazu yu-moa no aru itsuwa o hanashite kōgi o hajimeta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
先ず (まず)
first (of all); to start with; about; almost; anyway; well; now; hardly (with neg. verb)
ユーモア (ユーモア、ヒューマー)
humor; humour
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
逸話 (いつわ)
anecdote
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
話す (はなす)
to talk; to speak; to converse; to chat; to tell; to explain; to narrate; to mention; to describe; to discuss; to speak (a language)
講義 (こうぎ)
lecture
始める (はじめる)
to start; to begin; to commence; to initiate; to originate; to open (e.g. a store); to start up; to establish (business. etc.); to start ...; to begin to ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: イツ、 そ.れる、 そ.らす、 はぐ.れる
Meanings: deviate, idleness, leisure, miss the mark, evade, elude, parry, diverge
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Reading: 
Meanings: righteousness, justice, morality, honor, loyalty, meaning
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin