彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。

Sentence Analyzer

まだ 時に 船乗り なった

English Translation

He went to sea when he was only 14.

Furigana

(かれ)はまだ(じゅう)(よん)(さい)(とき)船乗(ふなの)りになった。

Romanji

Kare wa mada jū yon sai no tokini funanori ni natta.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
(じゅう、とお、と)
ten
(し、よん、よ)
four
(さい)
-years-old; ability; gift; talent; aptitude; genius
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
時に (ときに)
by the way; incidentally; sometimes; occasionally
船乗り (ふなのり)
getting on board; sailor; seaman
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジュウ、 ジッ、 ジュッ、 とお、 と
Meaning: ten
Readings: シ、 よ、 よ.つ、 よっ.つ、 よん
Meaning: four
Readings: サイ、 セイ、 とし、 とせ、 よわい
Meanings: year-end, age, occasion, opportunity
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: セン、 ふね、 ふな-
Meanings: ship, boat
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join