This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。

Sentence Analyzer

まだ 来ない 列車 乗り遅れた かも しれない

English Translation

He has not come yet. He may have missed the train.

Furigana

(かれ)はまだ()ない。列車(れっしゃ)()(おく)れたのかもしれない。

Romanji

Kare wa mada konai. ressha ni noriokureta no kamo shirenai.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
未だ (まだ、いまだ)
as yet; hitherto; only; still; not yet (with negative verb); more; besides; unfinished; incomplete; not yet finished with
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
列車 (れっしゃ)
train (ordinary)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗り遅れる (のりおくれる)
to miss (train, bus, etc.)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
かも (かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる (しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: レツ、 レ
Meanings: file, row, rank, tier, column
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join
Readings: チ、 おく.れる、 おく.らす、 おそ.い
Meanings: slow, late, back, later