彼はまるでその本を以前読んだことがあるような口振りである。

Sentence Analyzer

まるで その 以前 読んだ こと ある ような 口振り ある

English Translation

He speaks as if he had read the book before.

Furigana

(かれ)はまるでその(ほん)以前(いぜん)()んだことがあるような口振(くちぶ)りである。

Romanji

Kare wa marude sono hon o izen yonda koto ga aru yōna kuchiburi de aru.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
丸で (まるで)
quite; entirely; completely; at all; as if; as though; just like
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(ほん)
book; volume; script; this; present; main; head; real; regular; counter for long cylindrical things; counter for films, TV shows, etc.; counter for goals, home runs, etc.; counter for telephone calls
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
以前 (いぜん)
ago; since; before; previous
読む (よむ)
to read; to count; to guess; to predict; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
様だ (ようだ)
(usu. at sentence-end) seeming to be; appearing to be; like; similar to; in order to (e.g. meet goal); so that; indicates hope, wish, request or mild command
口ぶり (くちぶり)
way of speaking; intimation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ホン、 もと
Meanings: book, present, main, origin, true, real, counter for long cylindrical things
Readings: イ、 もっ.て
Meanings: by means of, because, in view of, compared with
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ドク、 トク、 トウ、 よ.む、 -よ.み
Meaning: read
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth
Readings: シン、 ふ.る、 ぶ.る、 ふ.り、 -ぶ.り、 ふ.るう
Meanings: shake, wave, wag, swing